miércoles, 18 de febrero de 2015

Merlin, opera rock


Merlin, the Rock Opera

Libreto: Victoria Heward
Música: Fabio Zuffanti

1 Obertura

Una antigua leyenda celta dice que Merlín nace cuando el Diablo, con ganas de tener un representante en la Tierra, seduce a una princesa. Aunque Merlin nace con poderes místicos, como resultado de esta unión, la magia negra es eliminada cuando su madre le bautiza tan pronto como nace, dejando así sólo los poderes del bien dentro de su hijo.

2 Como era en el principio 

Tras esta introducción, la historia da un salto en el tiempo: el diablo, el padre de Merlin, disfrazado de juglar inofensivo pasea por el bosque encantado. Ahí conoce a Gwendolyn, la mujer abandonada por Merlin para dedicarse a su vocación solitaria, y luego Ganieda, la hermana de Merlin, preocupada por la suerte de su hermano y de su supuesta locura. Ambas mujeres cantan de su angustia y soledad y el diablo, aprovecha esta debilidad para conseguir la amistad de ambas.

3 El lamento de invierno

La vida en el bosque de Merlin se vuelve difícil cuando llega el invierno sin comida y refugio. Gracias a su capacidad para comunicarse con los animales, Merlín descubre, por primera vez, cómo superar las leyes de la naturaleza y en medio de la nieve del invierno hace crecer un árbol frutal.

4 El músico llega

Al mismo tiempo, Ganieda, la hermana de Merlin, ha caído bajo la influencia del encanto del diablo/juglar, que se ha convertido su amante. Ella le pide ayuda para traer a Merlin a su casa, donde estará a salvo y caliente. El diablo / juglar, con la magia de su música, logra hechizar Merlín y lo llevan a la casa de su hermana. Una hoja de un árbol cae en el pelo de Ganeida y, sin saberlo, lo lleva con ella cuando regresa a la casa.

5. Engañado. ¿Quieres irte tan pronto?

Merlin se encuentra en la casa de su hermana y su cuñado, Rydderch. Él ha sido engañado por la magia del diablo y como resultado expresa su ira. Como  venganza, o tal vez para salvar a su hermana de un destino peor, llama la atención del Rydderch a la hoja en el pelo de Ganeida y revela el romance entre su esposa y su amante.  Rydderch no sabe si estar más enojado con su esposa por traicionarlo o por su cuñado por hacer pública la situación. Finalmente le pide a Merlin que se vaya y este felizmente vuelve al bosque.

6 Libre para otro

Gwendolyn, la esposa de Merlin, sola y abandonada, canta su triste pero al mismo tiempo demuestra haber conocido a otro hombre, un hombre extraño y fascinante que siente por ella una pasión que nunca ha tenido Merlin. Gwendolena envía un mensajero a la selva para pedir Merlin si puede considerarse libre para amar y casarse con otra hombre. Merlin da su consentimiento, pero él tendrá que asistir a la boda y descubrir que el hombre misterioso es, una vez más, el diablo.

7 La boda de marzo

Los demonios preparan a su amo para la boda y su danza se convierte en una verdadera marcha nupcial cuando entra Gwendolen, llega con su cortejo. Pero durante la ceremonia que se salva de su destino gracias a la aparición de Merlín, que desafía y derrota al diablo. Después evoca los poderes del bien contra el mal para salvar el reino y se preparan para recibir el elegido rey Arturo.

8 Nuestro tiempo es ahora

Ahora que parece que el diablo ha desaparecido, el Rey Arturo sabe que es el momento de renovar su amistad y colaboración con Merlin. El rey y el sabio unen sus fuerzas para afrontar el futuro juntos.

*Segundo acto

1 La danza de las hadas

Los espíritus del bosque bailan en homenaje a su reina Viviana.

2 El canto del loco

Merlín expresa sus dudas y temores, sin entender ni su verdadera identidad, su verdadera responsabilidad o su verdadero poder. Llama a Arthur para que le ayude a entender; también hace un llamamiento a un espíritu mágico, una mujer aún desconocida para él, una mujer cuyo destino quedará indisolublemente unido al de él.

3 Canción para el nuevo día

Una vez más las hadas y los espíritus de los bosques danzan para celebrar el nuevo día. Cerca de allí, Merlin observa y ve a Vivian, la mujer a la que está destinado a conocer.

4 Merlin y Viviana

El destino se ha cumplido y Vivian pide a Merlin una señal de que su amor se mantendrá fiel para siempre. Él le da un collar mágico hecho de las hojas de un árbol de sauce de oro, pero ella, ávida de magia, exige ver más. Después de crear una tormenta en su honor, Merlín se ve obligado a enseñarle los secretos de su arte con el fin de mantener su amor. Vivian es una alumna ansiosa y empieza a ser tan buena como su maestro.

5 Detrás de las pesadillas

Aunque ahora vive este amor con figuras Viviana de su pasado, incluyendo el diablo aún no está completamente derrotado - seguido molestarlo en los sueños. Las pesadillas se interrumpen cuando una visión del rey Arturo aparece: los fantasmas se desvanecen en la noche, reconociendo que una presencia superior está ahora entre ellos. El rey cita a Merlin a su corte para participar en la celebración de su boda, pero también hay un intruso no deseado, a punto de unirse a las festividades.

6 Como hacer el hechizo de sueño

Al día siguiente, Merlín le dice a Viviana que debe ir a la corte del rey Arturo y, por tanto, dejarla por un período corto de tiempo. Pero Viviana se muestra muy celosa; finalmente lo deja ir a condición de que le enseñe un hechizo definitivo: cómo dormir para siempre una persona, salvándolo así de la muerte. De mala gana, Merlin accede a su petición. Ella a cambio le da una espada mágica como un regalo para el rey.

7 Gloria

La ceremonia solemne en la iglesia, el día de Navidad, se convierte en una celebración gozosa del Rey Arturo y su nueva esposa Guinevere.

8 Bendecido con la paz

Al final, para celebrar la Navidad, la música comienza a adquirir otra semejanza.

9 ¿Cuánto tiempo tendrá que esperar)

Sola en el bosque, Vivian que canta su soledad mientras espera que Merlin regrese a ella.

10 El invitado no deseado / La última batalla

El banquete de la boda se interrumpe drásticamente cuando los invitados descubren la verdadera identidad de un personaje misterioso en medio de ellos: el diablo. Con la ayuda de la espada mágica de Vivian, Arthur se defiende contra el diablo en un largo y difícil combate. Él finalmente se las arregla para matar a su adversario, pero Arturo queda mortalmente herido. Merlin es la única persona capaz de salvarlo con sus poderes, pero cuando es llamado confiesa que ha cedido su magia a Vivian y que ahora es ella la única que puede salvar al rey.

11 En espera de la eta de oro

A través de sus poderes, Viviana advierte que se invoca, y así funciona la corte. Es lugar de curación Arthur de su grave herirle dormido con el hechizo que Merlín enseñó y lo que también hace lo mismo con Merlín y toda la corte. Ahora lo puede tener con ella para siempre. La leyenda dice que los dos héroes no están muertos y todavía se encuentran a la espera de despertar cuando el mundo va a estar listo de nuevo.

Sabiendo que sus poderes son necesarios, Vivian acude rápidamente a la corte y, usando la magia que Merlín le ha dado, es capaz de salvar al rey de la muerte. Al hacerlo, sin embargo debe ponerlo en un sueño eterno, junto a toda su corte, incluido Merlin. Un sueño que, como cuenta la leyenda, se termina sólo cuando el mundo está de nuevo listo, cuando la Edad de Oro haya vuelto.

 

CD 1: Act One
01. Overture
02. As it was in the beginning
03. Winter’s lament
04. The musician arrives
05. Tricked / Must you leave so soon ?
06. Free for another
07. The wedding march
08. Our time is now
CD 2: Act Two
01. Fairies dance
02. Madman sings
03. Song for the new day (tree of life)
04. Merlin and Vivian
05. Beyond the nightmares
06. How to do the sleeping spell
07. Gloria
08. Blessed with peace
09. How long can she wait ?
10. Uninvited guest / The last battle
11. Wait for the golden age

Singers
Merlin: Alessandro Corvaglia
Vivian: Loredana Villanacci
Devil: Fausto Sidri
King Arthur: Stefano Marelli
Gwendolyn: Nadia Girardi
Rydderch: Davide Vacchi
Ganeida: Laura Cavalleri
Messenger: Carlo Carnevali
Choir
Sopranos: Marta Bottino, Laura Cavalleri, Victoria Heward, Patrizia Parodi, Loredana Villanacci
Altos: Paola Rosell, Chiara Sibil, Marlisa Villanacci, Barbara Vivaldi
Tenors: Giuseppe Amenta, Carlo Carnevali, Paolo Costa, Fausto Sidri
Basses: Simone Dagnino, Stefano Marelli, Massimiliano Mio, Davide Vacchi

Choir on 'Gloria'

Soprano: Loredana Villanacci
Alto: Marilisa Villanacci
Tenor: Agostino Macor
Bass: Nicola Bottino
Musicians
Fabio Zuffanti: Bass guitar, bass pedals, percussions
Nicola Bottino: Electric & acoustic guitars
Agostino Macor: Mellotron, piano, minimoog, digital keyboards, mandolin
Luca Scherani: Hammond organ, digital keyboards, polymoog, piano
Andrea Orlando: Drums, percussions
Edmondo Romano: French bagpipes, low whistle
Federico Foglia: Percussions
Massimo Zelante: Sitar
Filippo Gambetta: Diatonic accordion
Fausto Sidri: Percussions

Credits
Lyrics and screenplay: Victoria Heward
Music: Fabio Zuffanti
Literary Sources: "Merlin, Priest Of Nature" by Jean Markale and "The History Of The Kings Of Britain" by Geoffrey Of Monmouth

Arrangements: Fabio Zuffanti, Nicola Bottino,Agostino Macor, Luca Scherani, Andrea Orlando
Choral arrangements: Nicola Bottino
Choral arrangements on GLORIA: Agostino Macor
Choir co-ordination and direction: Loredana Villanacci
Percussions arrengement on " Blessed with Peace": Federico Foglia
Artistical Production: Fabio Zuffanti, Nicola Bottino, Loredana Villanaci
Executive Production: IrIdea Records
Recorded at Fenix Studiolab, Genova  December 1999 - May 2000
Engineers: Roberto Vigo, Federico Foglia
Mixed & Mastered by Roberto Vigo at Fenix Studiolab, Genova
Cover design: "Tree Of Life" motif by Victoria Heward adapted from an original design by Art O'Murnaghan
Graphics: Andrea Soncini

2012 remixed and remastered version
Executive Production: Matthias Scheller for AMS Records
Remix & Remaster: Robbo Vigo & Fabio Zuffanti at Zerodieci Studio, Genova. October 2011-Febraury 2012
Cover: Davide Guidoni
Photos: Carlo Barreca


jueves, 5 de febrero de 2015

Dibujo/tatuaje basado en la mitología irlandesa


Esta imagen está basada en los cuatro tesoros de los Tuatha Dé Danann, raza divina que, según la mitología irlandesa, vivió en la isla entre el tiempo de los Fomores y el de los Milesianos (llegados del norte de la península ibérica). Cada uno de estos objetos mágicos procedía de una ciudad: de Falias es la piedra del destino o Lia Fáil, de Gorias la lanza de Lug, de Findias la espada de Nuada, y de Murias el caldero de Dagda.



-----------------

  Sigue el tablero Triskel en Pinterest.

domingo, 1 de febrero de 2015

Imbolc

Brightstone


Imbolc es uno de las cuatro principales festivales del calendario celta, asociado con el ritual de la Fertilidad. También como el día de Santa Brígida, y en tiempos más recientes ha sido celebrado como el festival del fuego, uno de los ocho días festivos (cuatro solares y cuatro lunares) o sabats de las rueda del año neopagano. En Escocia el festival es también conocido como Latha Fhèill Brìghde, en Irlanda como Lá Fhéile Bríde y en Gales como Gwyl Ffraed.

El nombre en el lengua irlandesa significa “en el ombligo” (i mbolg), refiriéndose a la gestación de las ovejas, y es también un término celta para primavera. Otro nombre es Oimelc, que significa “leche de ovejas”; siginifica también Brígida que se refiere a la diosa celta de la metalurgia en cuyo honor el día es sagrado.
wikipedia


TwistedSwans

Imbolc - The Maiden's Return


A candle lit upon the eve and midnight's dark falls back,
And there across the fields of snow is running Frosty Jack,
His time to hide is drawing near as She returns again,
The youthful Maiden brings the Spring to end the Winter's reign.

As softly as a teardrop's fall, the Goddess makes her way,
To gather all the sunshine's glow upon the break of day,
And slowly as the snowflakes melt and life begins anew,
Beneath the soil a whisper starts, a stirring pushing through. 

The greyish clouds slip far away, the sunshine sings a song,
A melody of life reborn and of Her journey long,
And now She's here, Her strength returned, Her power coursing through,
Her Priestess offers thanks and praise, a love forever true..

Oh Brighid, Bringer of the Sun, and Maiden of the Spring,
Thank you for all you give to us, new life in everything,
We celebrate your special day, and think of all you do,
You fill our hearts, our souls and minds with nought but love for you.

© Vandrake Druidstone

---   ---   ---   ---   ---

IMBOLC / SALDUIE

Un antiguo ritual
Que baña de vida al mundo
Oso, bestia ancestral
Que duermes con nuestros sueños
Que en el invierno estarás
Guardando en tus entrañas
Las almas de aquellos que no
Volverán jamás a respirar...

Bestia que la muerte guardas
Trae de nuevo
Esa luz que en primavera
Nutre al tiempo…

Almas en la noche
Amenazan en el vientre
Del oso que en Febrero
Riega al mundo con calor de nuevo
Siembra las llanuras
De la vida tras el frío
Que en el invierno ha protegido
El oso del infierno

Tiempo que esquilma la faz de la tierra
Tu gélido aliento
La muerte traerás con tu ser
Las almas no hallan su infierno
El oso las engullirá
Y liberará en Febrero
Si encuentra la oscuridad
Al despertar de ti, invierno

En el invierno descansará...
Devorará las almas...
Que luego expulsará...
Al despertar del sueño
A la luna buscará
Y si a esta no encuentra,
El invierno acabará...

Bestia que la muerte guardas
Trae de nuevo
Esa luz que en primavera
Nutre al tiempo…

Almas en la noche
Amenazan en el vientre
Del oso que en Febrero
Riega al mundo con calor de nuevo
Siembra las llanuras
De la vida tras el frío
Que en el invierno ha protegido
El oso del infierno

Bestia que la muerte guardas
Trae de nuevo
Esa luz que en primavera
Nutre al tiempo…





---   ---   ---   ---   ---

Selección de canciones relativas al Imbolc