martes, 29 de diciembre de 2015

Sláine, el Matademonios.



Vuelve el gran héroe de la fantasía/mitología/historia celta irlandesa: Sláine, el Matademonios, creado por Pat Mills, ayudado en esta ocasión por Glenn Fabry, Dermot Power y David Lloyd, y editado por Yermo Ediciones. Prototipo del concepto "barbarian", como también lo sería Conan, pero con el matiz europeo, ya que nació en la revista británica 2000 AD, allá a mediados de los 80s del pasado siglo.

Violencia e ironía con toques históricos, inspirado en el héroe irlandés Cú Chulainn. Sláine es capaz de alcanzar en la batalla un estado similar al famoso berseker nórdico, aquí llamado espasmo de la servidumbre, que lo transforma por dentro y por fuera, haciéndole capaz de desarrollar el más puro salvajismo guerrero; y como perfecto complemento de este estado, su hacha, Brainbiter o Devorasesos.

En esta aventura, el héroe deberá trasladarse a la cercana Bretaña para ayudar a la reina Boudicca contra los invasores romanos. No sería ese un enemigo digno de él si no fuera porque cuentan con un demonio llamado Elfric, viejo conocido de Slaine. 

Título original: Sláine Demonslayer.
Guión: Pat MillsDibujo: Glenn Fabry, David Lloyd y otrosEditorial: Yermo EdicionesFecha Publicación:22/05/2015Páginas: 160 ColorFormato: CartonéTamaño: 22,0 x 29,5 cmISBN: 978-84-16428-09-0





miércoles, 9 de diciembre de 2015

Luar Na Lubre. Extra:Mundi


Luar Na Lubre
Extra:Mundi 
(Warner Music, 2015)

Podcast del programa Discópolis con la intervención de Beito Romero presentando el nuevo disco de su grupo Luar Na Lubre. 


Escucha todo el disco en Spotify

domingo, 29 de noviembre de 2015

Merlin (Miniserie TV)


Merlin, miniserie de televisión (1998) sobre la leyenda artúrica, centrándose sobre todo en la figura del mago Merlín. Consta de tres episodios con una duración total de 182 minutos. Tuvo una secuela en 2006, El aprendiz de Merlín: La búsqueda del Santo Grial.


miércoles, 21 de octubre de 2015

sábado, 12 de septiembre de 2015

Karnyx


El karnyx fue una especie de trompeta de bronce usada por los celtas. El extremo final solía tener forma de cabeza de jabalí. Su forma vertical y su poderoso sonido la hacían ideal para ser utilizado en la guerra, tanto para emitir señales como para animar a la tropa o asustar al enemigo.

En 1993, John Kenny se convirtió en la primera persona en tocar el karnyx después de 2000 años y desde entonces ha impartido clases e interpreta con el instrumento en salas de conciertos.



Tour Scotland video of a Carnyx Celtic War Trumpet being played in the City Centre on visit to Perth, Perthshire. The carnyx was a wind instrument of the Iron Age Celts. Entering battle, Iron Age warriors unnerved their opponents by the sheer volume of noise they could make. This replica of the Deskford Carnyx was being played by the incredible John Kenny.



miércoles, 26 de agosto de 2015

Festival Interceltique Lorient 2015. Países invitados: Cornualles e Isla de Man


Festival Interceltique Lorient 2015

Países invitados: Cornualles e Isla de Man



Artistas
Cornualles: Dalla, Kezia, The Changing Room y Macquarrie and Toms.
Isla de Man: Barrule, Strengyn y Ruth Keggin Band

Resumen del espectáculo Grand Nuit de la Cornouailles et de l'Ile de Man








miércoles, 19 de agosto de 2015

Festival Interceltique Lorient 2015: La Grande Parade


La Grande Parade des Nations Celtes
El desfile del 9 de agosto, 2015, trasmitido por TV

Con la participación de más de 70 agrupaciones, entre ellas la Banda de Gaitas El Trasno de Coana, la Banda de Gaitas Lakadarma, Grupo de Baile Filandon (Asturias) y el Grupo de Baile Trebede, la Banda de Gaitas Barbude (Galicia).
--------------------------------------------------
Por orden de aparición:

1 Drapeau des Nations Celtes
2 Bagad de Lann Bihoué
3 Cercle Danserien Ar Vro Pourlet (Le Croisty)
4 Policiers de l’Ile de Man
5 Rushen Silver Band (Ile de Man)
6 Ny Fennee (Ile de Man)
7 Camborne Town Band (Cornouailles)
8 Keskowethyans (Cornouailles)
9 Bagad Quic en Groigne (Saint-Malo)
10 Cercle Quic en Groigne (Saint-Malo)
11 Banda de Gaitas El Trasno de Coana (Asturies)
12 Bagad Gwengamp (Guingamp)
13 Cercle Kroaz-Hent Gwengamp (Guingamp)
14 Bagad Melinerion (Vannes)
15 Bagad Karaez (Carhaix)
16 Grupo de Baile Trebede (Galice)
17 Bagad Sonerien An Oriant (Lorient)
18 Cercle Bugale An Oriant (Lorient)
19 Bagad Pañvrid Ar Beskont (Pommerit le Vicomte)
20 Cercle Brug Ar Menez (Spezet)
21 Derryclavin Pipe Band (Irlande)
22 Bagad Sonerien Bro Dreger (Perros-Guirec)
23 Cercle Le Roselier (Plérin)
24 Bagad Elven (Elven)
25 Grupo de Baile Filandon (Asturies)
26 Bagad Kevrenn Alre (Auray)
27 Cercle Kevrenn Alre (Auray)
28 Bagad Roñsed Mor (Locoal-Mendon)
29 Cercle Danserien Bro Klegereg (Cléguérec)
30 London Scottish Pipe Band (Ecosse)
31 Bagad Plougastell (Plougastel-Daoulas)
32 Cercle Bleuniou-Sivi (Plougastel-Daoulas)
33 Bagad Bro Landerne (Landerneau)
34 Planxty O Rourke (Irlande)
35 Bagad Kemper (Quimper)
36 Cercle Olivier de Clisson (Clisson)
37 Bagad Bro Naoned (Nantes)
38 New Ross Pipe Band (Irlande)
39 GPS Pipe Band (Pont-Aven)
40 Bagad Sonerion Lanester (Lanester)
41 Cercle Fistouled Lann-Ester (Lanester)
42 Bagad Ar Meilhoù Glaz (Quimper)
43 Kerlenn Pondi (Pontivy)
44 Banda de Gaitas Lakadarma (Asturies)
45 Bagad Brieg (Briec)
46 Cercle Armor Agoat (Lorient)
47 Bagad Bro An Aberiou (Pays des Abers, Plabennec)
48 Aber Valley Male Choir (Pays de Galles)
49 Bagad Bro Kemperle (Quimperlé)
50 Cercle Divroët
51 1er de 4ème B
52 Cercle Beg An Douar (Saint-Renan)
53 Bagad Landi (Landivisiau)
54 Cercle Danserien Lann-Tivizio (Landivisiau)
55 Isle of Cumbrae Pipe Band (Ecosse)
56 Bagad Penhars (Quimper)
57 Cercle Ar Pintiged Foën (Fouesnant)
58 Bagad Sant-Ewan Bubry (Saint-Yves Bubry)
59 Cercle Brizeux (Lorient)
60 Banda de Gaitas Barbude (Galice)
61 Bagad Sant Nazaire (Saint-Nazaire)
62 Cercle Bro Gwenrann (Guérande)
63 Bagad Saozon-Sevigneg (Cesson-Sévigné)
64 Cercle Outre Ille (Saint-Grégoire)
65 West Coast Highlanders Pipe Band (Ecosse)
66 Bagad Bro Felger (Pays de Fougères)
67 Cercle Bro Ar Ster Goz (Le Faou)
68 Bagad Nozeganed (Kervignac)
69 2ème de 4ème B
70 Keltica Dancers (Ecosse)
71 Bagad Hiziv Bro Henbont (Hennebont)
72 Bagad Sonerion Plañvour (Ploemeur)
73 Cercle Korollerien Tud er Mor (Ploemeur)
74 Bagad des Sapeurs Pompiers du Morbihan



Los preparativos

sábado, 18 de julio de 2015

Paisajes de Bretaña

Le hêtre de Ponthus, Brocéliande © Philippe Manguin

Varios ejemplares de la revista Breizhscapes Mag, en edición digital,
hecha por un colectivo de fotógrafos de Bretaña


sábado, 11 de julio de 2015

Cita con la Historia. As Pontes 2015


Durante los días 3, 4 y 5 de julio ha tenido lugar el festival Cita con la Historia, en la localidad coruñesa de As Pontes, con la participación de varios colectivos y personal de recreación histórica, entretenimiento, artesanía, gastronomía... Este vídeo es un resumen fotográfico, con una parte final (la última cena del Grupo Taranis) que no pudo ver el público.

jueves, 9 de julio de 2015

La música de la antigua Iberia


La música en la Iberia Antigua: de Tarteso a Hispania es el título de una investigación cuyo principal objetivo es rescatar del olvido los diversos documentos arqueológicos, iconográficos, epigráficos y literarios que se refieren al fenómeno musical perteneciente a las sorprendentes fechas relativas a la antigüedad de la Península Ibérica. En concreto, este trabajo abarca desde los alrededores del siglo XII a.C. hasta el declive del Imperio Romano en Occidente (s. V d.C.).

Museos, exposiciones itinerantes, ensayos, artículos y toda suerte de investigaciones dedicadas a la protohistoria de la Península Ibérica presentan los rasgos más característicos de la vida cotidiana y costumbres de nuestros antepasados: creencias religiosas, el mundo funerario, el modo de vivir en los poblados, su arquitectura, la manera y los medios con que sobrevivían (agricultura, ganadería, comercio), la artesanía (cerámicas, textiles, metalurgia); así como también se estudia, por supuesto, la escritura, la moneda y la organización social y militar... Trabajos realizados todos por investigadores a los que la Ciencia y quienes nos valemos de ellos, tanto debemos.


Sin embargo, en lo que se refiere estrictamente a la música de aquel tiempo poco suele destacarse. Algo, por otro lado, comprensible, ya que son realmente escasos los vestigios de las culturas prerromanas y romanas que hacen alusión a este aspecto. Pero, aunque son escasos, no por ello debemos obviarlos —ni olvidarlos—.
El contenido de esta investigación está dividido en dos grandes partes: una primera, en la que se plantearán unas consideraciones generales, con hipótesis y reflexiones previas; y un segundo bloque en el que se aborda de lleno el tema de la música en la Iberia Antigua y sus características generales. Se estudian brevemente las posibles influencias musicales que terminaron llegando hasta la Península desde Oriente, partiendo de culturas como la fenicia, la griega o la romana y otras que, de manera indirecta, pudieron calar también en Iberia a través de los pueblos colonizadores, como podría ocurrir con la música mesopotámica, la egipcia o la etrusca.

El trabajo cuenta también con una extensa bibliografía, referencias iconográficas y una detallada relación de obras y autores clásicos. Además, para su realización el autor ha contado con la ayuda personal de grandes expertos y profesores de diferentes universidades españolas (Complutense de Madrid , U. Autónoma de Madrid , U. de Oviedo , U. de Granada o U. de La Laguna , en Tenerife, entre otras).

Vídeo: 27 de Febrero de 2013. Presentación del libro de Ángel Román Ramírez: "La Música en la Iberia Antigua: De Tarteso a Hispania" en la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid.

 


martes, 23 de junio de 2015

Las instrucciones del rey Cormac


Fragmento de las Instrucciones de Cormac, rey de Cashel (Irlanda, siglo IX) 
a su hijo Carbery.

Oh, Cormac, nieto de Conn, dijo Carbery, 
Deseo saber cómo comportarme entre los sabios y los tontos, 
entre amigos y extraños, entre los viejos y los jóvenes, 
entre los inocentes y los malvados.



No es difícil decir, dijo Cormac

No seas demasiado sabio, no sea demasiado tonto
no seas demasiado engreído, ni demasiado tímido
no seas demasiado altivo, ni demasiado humilde
no seas demasiado hablador, ni demasiado silencioso
no sea demasiado duro, ni demasiado débil.

Si eres demasiado inteligente, se esperará mucho de ti
Si es demasiado tonto, serás engañado
Si eres presuntuoso, difícilmente pensarán en ti
Si es demasiado humilde, no contaran con tu honor
Si eres demasiado hablador, no serás tenido en cuenta
Si estás en silencio, no te considerarán
Si eres demasiado duro, te romperás
Si eres demasiado débil, serás aplastado.



sábado, 9 de mayo de 2015

Película de animación: De profundis



Había una vez una casa en el medio del mar, donde una mujer esperaba tocando un violonchelo melancólico...
Aguardaba a su amado, un pintor que siempre quiso ser marinero para navegar entre las medusas, las estrellas de mar y los peces de mil colores que soñaba en sus cuadros.
Su fascinación le llevó a emprender un viaje en el que descubrir la emocionante belleza y los misterios de las profundidades, pero tras el que ninguno de los dos sabía si algún día podrían volver a encontrarse...
Un viaje al fondo del Océano. 
Un sueño en imágenes. 
Una historia de amor. 
Un poema animado...



Título original
De profundis 
Año
2006
Duración
75 min.
País
 España
Director
Miguelanxo Prado 
Guión
Miguelanxo Prado 
Música
Nani García
Productora
Continental Producciones / Desembarco Producciones / Zeppelin Filmes
Género
Animación.  Drama.  Romance |  Aventuras marinas.  Cine experimental.  Animación para adultos.  Pintura
Web oficial
http://www.deprofundislapelicula.com

Tráiler definitivo de la película de animación de Miguelanxo Prado. Una historia de amor en las costas gallegas, lírica y llena de poesía.

lunes, 4 de mayo de 2015

Lament



Lament, de Damian Byrne.

Cortometraje de animación.

Adaptación de la historia tradicional irlandesa "La muerte del hijo de Aoife".

La reina Aoife se venga del héroe Cu Chulainn haciendo que se pelee con su propio hijo.

Música de Nox Arcana, Cruachan, Dead Can Dance Tribute

jueves, 30 de abril de 2015

Beltane


Beltane o Bealtaine (en irlandés Buenfuego) es un antiguo día festivo irlandés celebrado el 1 de mayo en el hemisferio norte y el 31 de Octubre en el hemisferio sur. Históricamente esta festividad se celebraba en Irlanda, Escocia y en la Isla de Man. En los otros países celtas como Gales, Bretaña y Cornualles había festividades similares el mismo día. Contemporáneamente, sobrevive con prácticas folclóricas en las naciones celtas y en la diáspora, además de experimentar cierto grado de renacimiento en recientes décadas.


Para los celtas, la noche de Beltane marcaba el comienzo de la temporada de verano pastoral, cuando las manadas de ganado se llevaban hacia los pastos verdes y a las montañas. En irlandés moderno Mi na Bealtaine (Mes de Bealtaine) es el nombre del mes de mayo, aunque a menudo se abrevia como Bealtaine, conociendo al día festivo como Lá Bealtaine.

Una de las principales actividades de la festividad consistía en encender hogueras en las montañas, en Oidhche Bhealtaine (La víspera de Bealtaine). En gaélico escocés moderno, se usa sólo Lá Buidhe Bealtaine (El día amarillo de Bealtain) para describir el primer día de mayo.
texto: Wikipedia
imágenes: Arwens Grace
música: Narsillion

Lista de reproducción de Sporify con +2h de termas relacionados directamente con Beltane



martes, 7 de abril de 2015

Música: Back Home


Back Home / Rafael Pacha

Disco grabado en el estudio casero del propio intérprete, que toca casi todos los instrumentos, contando con algunas colaboraciones vía internet.

miércoles, 1 de abril de 2015

Sangre de Muérdago


Longo camiño de desaprendizaxe [ The Passing By Project ]
Grabado a orillas del río Mandeo, en las fragas de Chelo, cerca de Betanzos. 
Un lugar en el que tanto la fuerza como la calma de la naturaleza estaban presentes en igual medida.


Lembranzas dende o Lado Salvaxe

Recopilatorio con 8 temas, algunos no incluidos en los discos oficiales. Marzo 2015.

 

domingo, 29 de marzo de 2015

Salduie



Salduie, folk metal celta desde Zaragoza




Imbolc, 2015


-Nem Sebastián - Voz limpia, whistles, gaita y coros
-Diego Bernia - Voz gutural y coros
-David Serrano - Gaita, whistles, dulzaina
-Víctor Felipe - Guitarra eléctrica, acústica, bouzouki irlandés y coros.
-Román Ramírez - Teclados (Grabación por Guillermo Royo, miembro anterior)
-Javi Muro - Bajo (Grabación por Juan Campayo, miembro anterior)
-Sergio Serrano - Batería y Bodhrán

Salduie @ Facebook

Nota: Salduie (en escritura íbera Salduie.svg) fue el nombre de la ciudad ibérica sedetana situada en el solar de la actual Zaragoza.

Presentación en la sala Excalibur, Madrid.

jueves, 26 de marzo de 2015

Música de Bretaña: Platec


Plantec (Bretaña)

  • Yannick Plantec : guitarras
  • Odran Plantec : bombardas, shehnai
  • DjiBriL (Gabriel N'Dombi) : programación, teclados
 
  • 2002 : Demolive
  • 2004 : Reverzhi
  • 2006 : Plantec
  • 2007 : A-raok
  • 2009 : Live
  • 2010 : Mekanik
  • 2012 : Awen
  • 2013 : Best Of
  • 2015 : Kontakt


sábado, 21 de marzo de 2015

Torques


Una torques, también escrito como torq o torc (del latín 'torqueo', torcer, debido a la forma torcida del collar) es un collar rígido y redondo, que está abierto en la parte anterior, como una herradura circular. Solían hacerse de cuerdas de metal entrelazado, normalmente oro, bronce o cobre, y en muy pocos casos plata.

Típicamente las dos puntas de la torques presentaban ornamentos esculpidos con esferas, cubos o formas zoomórficas y, con menor frecuencia, figuras humanas. El cuerpo del collar estaba normalmente, aunque no siempre, revestido. Aunque los más comunes eran los collares, existían también pulseras de esta forma. 
Torques actuales



Si te ha gustado este archivo, compártelo con tus amigos.


Sigue el tablero Triskel en Pinterest.

sábado, 14 de marzo de 2015

Podcast sobre los celtas en El Giroscopio


Podcast del espacio 7 leguas, del programa El Giroscopio (Radio Argo)
con una entrevista sobre los celtas,
a partir del libro Breve Historia de los Celtas
(empieza en 1:08:10)

 

viernes, 13 de marzo de 2015

Caoineadh


Un caoineadh es un largo poema improvisado de lamento y elegía cantado en los velatorios y funerales, habitualmente por mujeres en honor de hombres. una gran parte de la mejor poesía irlandesa ha sido creada por “mujeres gimientes”. Cantar el caoineadh es un rito de despedida mediante el que la persona afligida se reúne brevemente con la que se ha ido en el espacio limítrofe entre la vida y la muerte. El acto del lamento y la versificación permiten liberar el dolor y volver a la vida cotidiana.  
(fragmento del libro Diosas y hadas. La magia de las mujeres celtas, de Jennifer Heath)
Forvo: Escuchar la pronunciación de caoineadh en gaélico irlandés 





miércoles, 18 de febrero de 2015

Merlin, opera rock



Merlin, the Rock Opera

Libreto: Victoria Heward
Música: Fabio Zuffanti

1 Overture

Una antigua leyenda celta dice que Merlín nace cuando el Diablo, con ganas de tener un representante en la Tierra, seduce a una princesa. Aunque Merlin nace con poderes místicos, como resultado de esta unión, la magia negra es eliminada cuando su madre le bautiza tan pronto como nace, dejando así sólo los poderes del bien dentro de su hijo.

2 Como era en el principio 

Tras esta introducción, la historia da un salto en el tiempo: el diablo, el padre de Merlin, disfrazado de juglar inofensivo pasea por el bosque encantado. Ahí conoce a Gwendolyn, la mujer abandonada por Merlin para dedicarse a su vocación solitaria, y luego Ganieda, la hermana de Merlin, preocupada por la suerte de su hermano y de su supuesta locura. Ambas mujeres cantan de su angustia y soledad y el diablo, aprovecha esta debilidad para conseguir la amistad de ambas.

3 El lamento de invierno

La vida en el bosque de Merlin se vuelve difícil cuando llega el invierno sin comida y refugio. Gracias a su capacidad para comunicarse con los animales, Merlín descubre, por primera vez, cómo superar las leyes de la naturaleza y en medio de la nieve del invierno hace crecer un árbol frutal.

4 El músico llega

Al mismo tiempo, Ganieda, la hermana de Merlin, ha caído bajo la influencia del encanto del diablo/juglar, que se ha convertido su amante. Ella le pide ayuda para traer a Merlin a su casa, donde estará a salvo y caliente. El diablo / juglar, con la magia de su música, logra hechizar Merlín y lo llevan a la casa de su hermana. Una hoja de un árbol cae en el pelo de Ganeida y, sin saberlo, lo lleva con ella cuando regresa a la casa.

5. Engañado. ¿Quieres irte tan pronto?

Merlin se encuentra en la casa de su hermana y su cuñado, Rydderch. Él ha sido engañado por la magia del diablo y como resultado expresa su ira. Como  venganza, o tal vez para salvar a su hermana de un destino peor, llama la atención del Rydderch a la hoja en el pelo de Ganeida y revela el romance entre su esposa y su amante.  Rydderch no sabe si estar más enojado con su esposa por traicionarlo o por su cuñado por hacer pública la situación. Finalmente le pide a Merlin que se vaya y este felizmente vuelve al bosque.

6 Libre para otro

Gwendolyn, la esposa de Merlin, sola y abandonada, canta su triste pero al mismo tiempo demuestra haber conocido a otro hombre, un hombre extraño y fascinante que siente por ella una pasión que nunca ha tenido Merlin. Gwendolena envía un mensajero a la selva para pedir Merlin si puede considerarse libre para amar y casarse con otra hombre. Merlin da su consentimiento, pero él tendrá que asistir a la boda y descubrir que el hombre misterioso es, una vez más, el diablo.

7 La boda de marzo

Los demonios preparan a su amo para la boda y su danza se convierte en una verdadera marcha nupcial cuando entra Gwendolen, llega con su cortejo. Pero durante la ceremonia que se salva de su destino gracias a la aparición de Merlín, que desafía y derrota al diablo. Después evoca los poderes del bien contra el mal para salvar el reino y se preparan para recibir el elegido rey Arturo.


8 Nuestro tiempo es ahora

Ahora que parece que el diablo ha desaparecido, el Rey Arturo sabe que es el momento de renovar su amistad y colaboración con Merlin. El rey y el sabio unen sus fuerzas para afrontar el futuro juntos.

*Segundo acto

1 La danza de las hadas

Los espíritus del bosque bailan en homenaje a su reina Viviana.

2 El canto del loco

Merlín expresa sus dudas y temores, sin entender ni su verdadera identidad, su verdadera responsabilidad o su verdadero poder. Llama a Arthur para que le ayude a entender; también hace un llamamiento a un espíritu mágico, una mujer aún desconocida para él, una mujer cuyo destino quedará indisolublemente unido al de él.

3 Canción para el nuevo día

Una vez más las hadas y los espíritus de los bosques danzan para celebrar el nuevo día. Cerca de allí, Merlin observa y ve a Vivian, la mujer a la que está destinado a conocer.

4 Merlin y Viviana

El destino se ha cumplido y Vivian pide a Merlin una señal de que su amor se mantendrá fiel para siempre. Él le da un collar mágico hecho de las hojas de un árbol de sauce de oro, pero ella, ávida de magia, exige ver más. Después de crear una tormenta en su honor, Merlín se ve obligado a enseñarle los secretos de su arte con el fin de mantener su amor. Vivian es una alumna ansiosa y empieza a ser tan buena como su maestro.

5 Detrás de las pesadillas

Aunque ahora vive este amor con figuras Viviana de su pasado, incluyendo el diablo aún no está completamente derrotado - seguido molestarlo en los sueños. Las pesadillas se interrumpen cuando una visión del rey Arturo aparece: los fantasmas se desvanecen en la noche, reconociendo que una presencia superior está ahora entre ellos. El rey cita a Merlin a su corte para participar en la celebración de su boda, pero también hay un intruso no deseado, a punto de unirse a las festividades.

6 Como hacer el hechizo de sueño

Al día siguiente, Merlín le dice a Viviana que debe ir a la corte del rey Arturo y, por tanto, dejarla por un período corto de tiempo. Pero Viviana se muestra muy celosa; finalmente lo deja ir a condición de que le enseñe un hechizo definitivo: cómo dormir para siempre una persona, salvándolo así de la muerte. De mala gana, Merlin accede a su petición. Ella a cambio le da una espada mágica como un regalo para el rey.

7 Gloria

La ceremonia solemne en la iglesia, el día de Navidad, se convierte en una celebración gozosa del Rey Arturo y su nueva esposa Guinevere.

8 Bendecido con la paz

Al final, para celebrar la Navidad, la música comienza a adquirir otra semejanza.

9 ¿Cuánto tiempo tendrá que esperar)

Sola en el bosque, Vivian que canta su soledad mientras espera que Merlin regrese a ella.

10 El invitado no deseado / La última batalla

El banquete de la boda se interrumpe drásticamente cuando los invitados descubren la verdadera identidad de un personaje misterioso en medio de ellos: el diablo. Con la ayuda de la espada mágica de Vivian, Arthur se defiende contra el diablo en un largo y difícil combate. Él finalmente se las arregla para matar a su adversario, pero Arturo queda mortalmente herido. Merlin es la única persona capaz de salvarlo con sus poderes, pero cuando es llamado confiesa que ha cedido su magia a Vivian y que ahora es ella la única que puede salvar al rey.

11 En espera de la eta de oro

A través de sus poderes, Viviana advierte que se invoca, y así funciona la corte. Es lugar de curación Arthur de su grave herirle dormido con el hechizo que Merlín enseñó y lo que también hace lo mismo con Merlín y toda la corte. Ahora lo puede tener con ella para siempre. La leyenda dice que los dos héroes no están muertos y todavía se encuentran a la espera de despertar cuando el mundo va a estar listo de nuevo.

Sabiendo que sus poderes son necesarios, Vivian acude rápidamente a la corte y, usando la magia que Merlín le ha dado, es capaz de salvar al rey de la muerte. Al hacerlo, sin embargo debe ponerlo en un sueño eterno, junto a toda su corte, incluido Merlin. Un sueño que, como cuenta la leyenda, se termina sólo cuando el mundo está de nuevo listo, cuando la Edad de Oro haya vuelto.

 

CD 1: Act One
01. Overture
02. As it was in the beginning
03. Winter’s lament
04. The musician arrives
05. Tricked / Must you leave so soon ?
06. Free for another
07. The wedding march
08. Our time is now
CD 2: Act Two
01. Fairies dance
02. Madman sings
03. Song for the new day (tree of life)
04. Merlin and Vivian
05. Beyond the nightmares
06. How to do the sleeping spell
07. Gloria
08. Blessed with peace
09. How long can she wait ?
10. Uninvited guest / The last battle
11. Wait for the golden age

Singers
Merlin: Alessandro Corvaglia
Vivian: Loredana Villanacci
Devil: Fausto Sidri
King Arthur: Stefano Marelli
Gwendolyn: Nadia Girardi
Rydderch: Davide Vacchi
Ganeida: Laura Cavalleri
Messenger: Carlo Carnevali
Choir
Sopranos: Marta Bottino, Laura Cavalleri, Victoria Heward, Patrizia Parodi, Loredana Villanacci
Altos: Paola Rosell, Chiara Sibil, Marlisa Villanacci, Barbara Vivaldi
Tenors: Giuseppe Amenta, Carlo Carnevali, Paolo Costa, Fausto Sidri
Basses: Simone Dagnino, Stefano Marelli, Massimiliano Mio, Davide Vacchi

Choir on 'Gloria'

Soprano: Loredana Villanacci
Alto: Marilisa Villanacci
Tenor: Agostino Macor
Bass: Nicola Bottino
Musicians
Fabio Zuffanti: Bass guitar, bass pedals, percussions
Nicola Bottino: Electric & acoustic guitars
Agostino Macor: Mellotron, piano, minimoog, digital keyboards, mandolin
Luca Scherani: Hammond organ, digital keyboards, polymoog, piano
Andrea Orlando: Drums, percussions
Edmondo Romano: French bagpipes, low whistle
Federico Foglia: Percussions
Massimo Zelante: Sitar
Filippo Gambetta: Diatonic accordion
Fausto Sidri: Percussions

Credits
Lyrics and screenplay: Victoria Heward
Music: Fabio Zuffanti
Literary Sources: "Merlin, Priest Of Nature" by Jean Markale and "The History Of The Kings Of Britain" by Geoffrey Of Monmouth

Arrangements: Fabio Zuffanti, Nicola Bottino,Agostino Macor, Luca Scherani, Andrea Orlando
Choral arrangements: Nicola Bottino
Choral arrangements on GLORIA: Agostino Macor
Choir co-ordination and direction: Loredana Villanacci
Percussions arrengement on " Blessed with Peace": Federico Foglia
Artistical Production: Fabio Zuffanti, Nicola Bottino, Loredana Villanaci
Executive Production: IrIdea Records
Recorded at Fenix Studiolab, Genova  December 1999 - May 2000
Engineers: Roberto Vigo, Federico Foglia
Mixed & Mastered by Roberto Vigo at Fenix Studiolab, Genova
Cover design: "Tree Of Life" motif by Victoria Heward adapted from an original design by Art O'Murnaghan
Graphics: Andrea Soncini

2012 remixed and remastered version
Executive Production: Matthias Scheller for AMS Records
Remix & Remaster: Robbo Vigo & Fabio Zuffanti at Zerodieci Studio, Genova. October 2011-Febraury 2012
Cover: Davide Guidoni
Photos: Carlo Barreca